본문 바로가기

코믹&엽기

유학 갔다온 아이 영어 빵점.jpg

'http://www.slrclub.com/bbs/vx2.php?id=free&no=32702269'

 

 

 

 

 

 

 

 

저러면 학부모 쫓아온다면서유?


  • 32148152014-10-12 00:47:04

    추천 : 1

    한글이나 띠라고...


    애색히들 정서에 맞지도 않게 영어는 무슨 영어여
  • 아베바2014-10-12 00:47:18

    오늘 무한도전 출제 문제네요...
  • 바람둥이♡2014-10-12 00:47:21

    ㅋㅋㅋㅋㅋ 한글따위야...ㅋㅋㅋ
  • ckr.1억2014-10-12 00:47:24

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 명랑소년♬쥬시엔2014-10-12 00:47:25

    추천 : 2

    영어시험인데 왜 국어문법으로 답을 메김??
  • 답글

    32148152014-10-12 00:48:16

    추천 : 7

    [명랑소년♬쥬시엔]그게 마즈니까....
  • 답글

    1431259번째회원2014-10-12 02:23:05

    [명랑소년♬쥬시엔]헐... 그럼 학교에서 영어만 배우나요? 

    엄연히 국어도 배웁니다. ㅡ.ㅡ
  • 답글

    [D300]연2014-10-12 02:31:35

    추천 : 3

    [명랑소년♬쥬시엔]ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ... 진짜 생각이 없나....
  • 답글

    명랑소년♬쥬시엔2014-10-12 02:49:02

    추천 : 4

    [1431259번째회원]학교에서 국어배우는 것도 알고, 저 광고가 무엇을 말하려는 건지도 압니다.

    다만 표현이 현실과 너무 큰 괴리가 있어서 의문을 표한겁니다.

    상식적인 상황에서 저런 시험은 영어문장의 '뜻'을 한국어 '뜻'으로 해석하라는 의도의 문제인 것이고, 그 문제의 답안 처리를 '뜻'이 아닌 '맞춤법'으로 하는 것은 현실에서의 보편적인 상황과는 아주 큰 괴리가 있습니다.

    세상에 어떤 영어선생이 해석된 문장의 한글 '맞춤법'이 틀렸다고해서 틀렸다고 하겠습니까?

    저런 너무 앞서나간 표현의 광고로는 의도한 효과를 얻기 힘들겁니다.
  • 답글

    태그매치맨2014-10-12 02:57:09

    추천 : 1

    [3214815]광고는 광고로. 따질껀 따지는 걸로.
    상식적으로 '그게 마즈니까' 라는 말이 말이 되는 소립니까 
    뭐 물어보는지 알면서
  • 답글

    붉은바다2014-10-12 03:00:36

    추천 : 1

    [명랑소년♬쥬시엔]그럼 저 번역해 놓은 한글을 그대로 영작해보세요. 영작 어떻게 하실지 무척 궁금하네요.
    어떤 영어선생이 틀렸다 하냐고요? 대부분의 선생님이요. 만약 맞다고 한다면 그 선생이 틀린거고 선생자격없는 사람이죠
  • 답글

    마블링32014-10-12 03:12:55

    [붉은바다]실제상황이면 맞다고 해주죠... 초딩인데...아니 고딩이라도 맞다고 해줄걸요 ㅋㅋ
  • 답글

    Simulink2014-10-12 03:16:38

    [마블링3]요즘은 오답처리 하시는 분들도 많습니다;;

    저거 혹시라도 나중에 누가 문제제기하면...머리 아프거든요;;
  • 답글

    |블랙커피|2014-10-12 04:12:26

    [붉은바다]영작이야, 철자도 당연히 맞아야죠. 근데, 이경우는 영문장 해석이지, 한국어 작문이 아니지안슴? ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
  • EstorilBlue™2014-10-12 00:47:55

    영어시험에서 왜 한글맞춤법 평가를 하지?
  • 답글

    1431259번째회원2014-10-12 02:24:20

    [EstorilBlue™]물론 실제 시험에선 종종 맞다고 해주는 교사도 있습니다만...

    저건 광고라서 과장이 있지만 틀린 건 틀린 거죠.

    영어 빵점이 아니라 한글 맞춤법이 빵점이라는 내용....
  • 답글

    1431259번째회원2014-10-12 02:24:57

    [EstorilBlue™]저 학교 다닐 때도, 고등학교 때부터는 주관식 맞춤법 틀려도 틀린 걸로 하더군요.
  • 답글

    nangin2014-10-12 02:29:35

    추천 : 2

    [EstorilBlue™]맞춤법 평가를 한게 아니고 뜻이 틀린거에요. 낳다는 애낳는단 뜻인데 그럼 그게 맞아요?
  • inter熊2014-10-12 00:48:47

    영어시험에서 왜 한글맞춤법 평가를 하지? 2

    국어 받아쓰기 시간이면 이해되도 저건 이해가 안됨
  • 답글

    국내최초2014-10-12 00:59:39

    추천 : 12

    [inter熊]영어를 한국말로 번역하는 거니까, 한국말이 틀리면 틀린거지요. 원칙대로 따져보면 의미가 통하는게 거의 없어보임.
  • 답글

    붉은바다2014-10-12 02:26:16

    추천 : 8

    [inter熊]그럼 한글을 영작하는데 철자틀려도 맞다고 할거임??
  • 답글

    에쎼랄클럽2014-10-12 02:31:59

    추천 : 2

    [붉은바다]받침 하나에 뜻이 달라질수도 있죠
  • 답글

    [D300]연2014-10-12 02:32:33

    추천 : 2

    [inter熊]한글 맞춤법이 다르면 뜻이 달라지니깐...... 머리는 장식이 아니죠...
  • ▶911_turbo◀2014-10-12 00:49:39

    채점자가 자게이ㅋㅋㅋㅋ
  • 기가무브2014-10-12 02:17:59

    추천 : 1

    정확하네요. 주관식이자나여. 객관식이면 할말 없음
  • [Lv.7]Athrun™2014-10-12 02:20:25

    의도하는바를 잘못 이해했거나 학부모이거나? ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
  • 스니킹2014-10-12 02:21:13

    헐 어느새 할 때는 '새' 라서 저라도 금세는 금새라고 썼을듯 ㄷㄷㄷ

    아직 책을 더 읽어야 겠네요;
  • 우성군2014-10-12 02:22:01

    추천 : 1

    멋있는 광고네요.

    현실은 무조건 영어 지상주의라...
  • ▶◀EnP2014-10-12 02:25:02

    그러면서 대학이나 회사는 무조건 영어영어....무조건 영어...심지어 국어국문학과도 졸업할때는 영어점수 있어야 졸업되었다죠
  • [D80]㉳㉯㉯♡ⓕ2014-10-12 02:25:50

    추천 : 1

    한글 단어에 따라 영어 단어도 바뀌죠. 위의 예시 중에 나아를 낳아로 쓴 것도 의미 자체가 완전히 바뀜...
  • nangin2014-10-12 02:28:16

    추천 : 3

    이걸 쉴드치는 또라이들도 있네. 정신차리고 살아라.
  • 답글

    자바토2014-10-12 02:42:01

    [nangin]맞춤법은 오지게 집착하면서 "쉴드치는"????
  • 답글

    Lv7.Arcticbear2014-10-12 03:00:05

    [nangin]그 뭐냐 영화 친절한 금자씨의

    "너나 잘하세요" 라는 대사가 있죠. 아마도 그런대사가 있더라구요..
  • 답글

    마블링32014-10-12 03:15:11

    [nangin]'이걸 옹호하는' 이라는 한글 표현이 있습니다. 정신 차리고<-띄어쓰기 잊으셨네요.
  • 올더띵스유아2014-10-12 02:29:16

    의도하는 바는 알겠는데... '번역' 과목이라면 0점 주는 게 맞겠죠. 

    언어에 대한 공부를 너무 '번역'이라는 좁은 관점으로만 접근하는 것도 문제이지 않을까 싶네요.
  • 답글

    nangin2014-10-12 02:31:49

    추천 : 2

    [올더띵스유아]그런 관점으론 님 혼자 보는 듯.
  • nangin2014-10-12 02:33:12

    추천 : 2

    영어 스펠링 틀리면 비웃고 난리필 인간들이 맞춤법 틀린거 지적하면 적반하장으로 화냄.
  • 롱게2014-10-12 02:35:43

    주관식에서 한글 틀리면 틀린게 당연한게 아닌가?
  • ▦hawatai™2014-10-12 02:39:40

    추천 : 1

    왜케 한국말 못알아 먹는 사람들이 많죠?

    틀린게 당연하지.
  • 아응애애요2014-10-12 02:42:50

    자게에 5번처럼 쓰는사람 엄청많음
  • [Lv.7]사진이좋아2014-10-12 02:45:12

    저게 당연한거지 ㅋㅋ

    한글문장을 영작하는 문제에 영어철자 틀리면 맞게 해주나?
  • [⊙_⊙]하숙집언니2014-10-12 02:46:43

    추천 : 2

    딱봐도 빵점이 맞구만..
    영어 시험이라 어쩌구 하는 사람들은 정말 한글 좀 제대로 배우쇼.

    1, 들어 -> Lift up 났다 -> Better 없음.
    2, 왠일 -> 없는 단어.
    3. 금새 -> Gold bird 란 단어 없음.
    4. 오랫만 -> 없는 단어
    5. 않하고 -> 없는 단어
    6. 낳아 -> Give birth? born? 없음.
    7. 어의 -> king's doctor?(왕 주치의?) meaning? (말의 의미?)
    8. 어떻하지? -> 어떻하다라는 말은 없음.

    모르면 그런가보다 하고 배우면 되지 틀린걸 왜냐고 우기면 걍 우이독경 양반 되는거임.
  • 아씅이나네2014-10-12 02:58:20

    본질은 잊고 따지기 바쁘신 분들 ㅠㅠ

 

 

 

 

http://blog.daum.net/caninedogma/11098321